¿No encuentras algo? Búscalo aquí

jueves, 24 de marzo de 2011

Mis lecturas en inglés II - Harry Potter and the Philosopher's Stone - J. K. Rowling

O lo que es lo mismo: Harry Potter y la piedra filosofal. Una cosa relacionada con esta saga que me gusta es que nunca he hablado de ella en el blog y me apetece mucho compartir mis opiniones sobre ella con todos vosotros. Quizás no tanto del primer libro como de los siguientes, pero realmente creo que esta saga tiene un fondo importante de cara a enseñar a la gente joven -y no tan joven- valores como la tolerancia, la amistad y el compañerismo.

El libro lo he leído en inglés, pero ni se me pasa por la cabeza hacer la reseña en este idioma (la idea de retomar el inglés empieza por leer y escuchar (música y películas); lamentablemente lo de hablar y escribir llevará algo más de tiempo)

Harry Potter es un niño que se entera de que es mago la noche de su onceavo cumpleaños. Hasta ese momento ha vivido con sus tíos y su primo en una casa a las afueras de Londres donde le han tratado más como a un mueble roto que como a un miembro de la familia. Hagrid, el guardabosques de Hogwarts, la escuela de magia y hechicería donde Harry estudiará para desarrollar su magia, es el encargado de darle la noticia de quién es realmente y será su primer contacto con el mundo mágico. Harry se entera de que sus padres fueron asesinados y que no murieron en un accidente de coche como le habían dicho sus tíos, y que en el mismo ataque él se libró de morir a manos del mago más tenebroso y poderoso de todos los tiempos. Al mismo tiempo que Harry logró burlar el hechizo que lo debería haber matado, Voldemort, el mago malo malísimo fue destruido. El mundo mágico respiró tranquilo a partir de aquel día, pero Harry no tenía ni idea de nada de lo que estaba ocurriendo porque sólo era un bebé.

Harry llega a Hogwarts después del verano y nada más llegar empieza a hacer amigos. Por primera vez siente lo que es tener gente que se preocupa por él y preocuparse él por otras personas; aprende a formar parte de un grupo; a compartir y a luchar por conseguir un fin común. Por primera vez en su vida se siente en casa.

Dentro de Hogwarts hay cuatro casas. A saber: Griffindor, Hufflepuff, Ravenclaw y Slytherin. Harry va a parar a la primera junto con sus amigos Ron Weasley y Hermione Granger, mientras que su enemigo Draco Malfoy cae en Slytherin. Esta última casa es la casa de la que salieron todos los magos malos del libro incluido Voldemort.

En este primer libro Harry se enfrenta a Voldemort por primera vez, pero no será un Voldemort de carne y hueso, sino uno más bien casi espiritual.

Para no alargar mucho la reseña citaré algunos personajes y los colocaré en el bando de buenos y malos.

Buenos
Harry Potter: protagonista. Un mago famoso que no sabe ni siquiera que es mago.

Ron y Hermione: los mejores amigos de Harry.

Dumbledore: director del colegio.

Hagrid: guardabosques del colegio.

Profesora McGonagall: jefa de la casa de Griffindor y profesora del colegio.

Los Weasley: hermanos de Ron. Aparecen bastante en el libro.

Malos:
Voldemort: mató a los padres de Harry y perdió su poder al tratar de matarle a él.

Draco Malfoy: se declara enemigo de Harry desde el primer día.

Otros:
Profesor Snape: Harry está convencido de que es malo y de que está al lado de Voldemort. Yo no lo tengo tan claro.

Es un poco complicado hacer un resumen del libro. Me he dejado bastantes cosas en el tintero, pero no quiero contar más de la cuenta. Como siempre os dejo con una pequeña frase (traducción mía) del libro.

-Hagrid, -dijo Harry, -creo que debes estar cometiendo un error. No creo que yo sea un mago.
Para su sorpresa Hagrid se rió entre dientes.
-Que no eres mago, ¿no? ¿Nunca han ocurrido cosas cuando estabas asustado o enfadado?
...
-¿Ves? -dijo Hagrid -Harry Potter no es un mago... espera y verás. Serás famoso en Hogwarts.

9 comentarios:

Mario dijo...

Estoy por leer el último libro de Harry Potter, tengo toda la saga pero he visto todas las películas menos la última que me he dicho que primero leeré el libro, luego volveré atrás y leeré uno por uno desde el inicio. Sobre leer en inglés, en el caso en el idioma original es fantástico, leí "On the road" y agarré toda la esencia de la obra, no hay nada como leer la versión primigenia, como sé de jerga angloamericana pude capturar todo el esplendor de esa magnífica novela y lo bueno es que cuando empecé tenía mis dudas de no poder absorber su interior pero logré hacerlo y terminé buscando la vida libre en la carretera. Un abrazo.

PD: Te invito a mi bitácora, a ver si te animas a seguirme y yo también, para compartir de literatura, ahora mi espacio es de cine pero volverá a ser también de letras, pasión que me envuelve a su vez.

Mario.

Jesús dijo...

¡Madre mía, lo que yo disfruté con Harry Potter! Y mira que empecé tarde, pues cuando lo hice, con un cuarto de siglo encima, ya sólo quedaba por salir el último. Fue empezar y no parar, compré uno detrás de otros, y al final tuve que esperar a que saliera el último (que compré puntualmente). Precisamente, una de las cosas que ha pasado varias veces por mi cabeza es una relectura, pero en inglés.

¡Saludos, Narayani!

Narayani dijo...

Mario, antes de nada bienvenido al blog :-) Yo te recomiendo leerlos en orden porque hay muchas cosas que las películas no explican y puedes perderte un poco.

Jesús, yo también me enganché a HP cuando faltaban un par de libros por salir y estaba tan impaciente por saber qué pasaba al final que me lo compré en inglés (que salió antes que en español). Me he leído toda la saga en inglés y en español y he visto las películas también varias veces. Sí, quizás sea un poco friky ;-)

Muy buen finde a los dos!

Jose dijo...

¡Hola! Que recuerdos de cuando los leí yo, todos en inglés (yo sí que soy friky ;-)), recien venido de Inglaterra :'-). Lo cierto es que este primero está guay por todo el mundo que te presenta pero la historia en sí quizás es de los que menos chicha tiene. Siempre me ha dado la impresión de que era el más enfocado para el público infantil. ¡Ojo! Que no digo que esté mal, pero el resto me gustaron más.
Pues yo también he retomado mis lecturas en inglés con el segundo del "nombre del viento", ¡menudo tocho! Leerlo en ese idioma que tengo tanto tiempo en desuso me va a costar más que escalar el everest :-P.
¡Buen finde!

Narayani dijo...

Buf!! Lo vi ayer en la fnac y casi me caigo de espaldas... creo que no me siento capacitada para leerlo en inglés aún. Esperaré a la versión en castellano :-) Ya le tengo ganas por cierto...

Un beso!

Jose dijo...

Pues ya me he leido el primer capítulo ¡y me ha encantado! A ver qué tal el resto. Me está resultando menos complicado de leer de lo que creía, ¡todo es ponerse!

Besos.

PD: De todos modos creo que saldrá en noviembre en castellano. Regalito de reyes ¿no?

Narayani dijo...

En noviembre!!?? Madre mía me pensaré lo de leerlo en inglés... El castellano seguro que irá en la lista de reyes,jeje

Besos

Margari dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Margari dijo...

Yo he disfrutado de estos libros un montón. Y desde luego, por todos los lectores que este libro ha tenido, no se puede decir que sea excluvisamente para jóvenes. Yo los he leído en mi treintena y los he disfrutado como una enana. ¿Leérmelos en inglés? Pues es una buena opción para disfrutar otra vez de las aventuras de este joven mago.
Besotes!!!