¿No encuentras algo? Búscalo aquí

Mostrando entradas con la etiqueta JK Rowling. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta JK Rowling. Mostrar todas las entradas

lunes, 4 de junio de 2012

Los cuentos de Beedle el bardo J.K. Rowling

No sé cómo continuará la carrera profesional de JK Rowling ahora que Harry Potter ha finalizado, pero lo que tengo claro es que lo que ha hecho hasta el momento es, para mi gusto, para quitarse el sobrero. Ha creado un mundo mágico paralelo a la realidad que parece tan real como el nuestro propio.

Para los fans de Harry Potter imagino que sobrarán las explicaciones de quién es Beedle el bardo; para los que no han leído la saga baste decir que Beedle el bardo es para los niños magos y brujas lo que los hermanos Grimm o Perrault es para los niños muggles (no mágicos), es decir, la persona que ha escrito los cuentos que todos conocemos desde pequeños.

En el último libro de la saga de Harry Potter aparecen los cuentos de Beedle el bardo en varias ocasiones puesto que en uno de los cuentos hay pistas para resolver un asunto que Harry, Ron y Hermione tienen entre manos.

El libro es para niños magos y está escrito por un mago, pero eso no quita que lo puedan leer todos los niños, sean magos o no. Los cuentos son como los que conocemos todos nosotros: con malos, buenos y moraleja al final. Además en esta edición viene también con comentarios de Albus Dumbledore (director del colegio Hogwarts) al final de cada cuento y con comentarios de JKR sobre los comentarios de Albus Dumbledore por si algún niño muggle no entiende los términos del mago (vaya lío, ¿¡eh!?)

Los cuentos me han gustado todos menos uno que me ha parecido un poco gore para tratarse de un cuento para niños (pero que seguro sería el preferido de Shorby) El que más me ha gustado es el cuento de los tres magos que, curiosamente, es el que sale en el último libro de la saga de Harry Potter. Quizás sea por eso que me ha gustado más, no sé.

Los cuentos de Beedle el bardo se leen en un momento y se puede contar a todos los niños, no sólo a magos y brujas. Para mi gusto sobran los comentarios de Dumbledore, pero como ya los he leído una vez no hace falta que vuelva a leerlos cuando quiera recordar alguno de los cuentos, que seguro querré recordar y leer de vez en cuando. Eso sí, tendré que ir a casa de mi hermana Sandra, que se lo regalé ayer por su cumpleaños y me lo llevé a casa para terminar de leerlo (lo empecé el sábado después de comprarlo en la feria del libro de Madrid)

Si os gusta el mundo mágico de JKR no podéis dejar de leer este libro, y si no lo conocéis aún, os animo a que lo hagáis, tanto con este libro como con todos los demás.

Por último comentar que un porcentaje de lo que pagas por el libro va a una asociación para ayudar a niños así que si encima puedes ayudar, mejor que mejor.

jueves, 24 de marzo de 2011

Mis lecturas en inglés II - Harry Potter and the Philosopher's Stone - J. K. Rowling

O lo que es lo mismo: Harry Potter y la piedra filosofal. Una cosa relacionada con esta saga que me gusta es que nunca he hablado de ella en el blog y me apetece mucho compartir mis opiniones sobre ella con todos vosotros. Quizás no tanto del primer libro como de los siguientes, pero realmente creo que esta saga tiene un fondo importante de cara a enseñar a la gente joven -y no tan joven- valores como la tolerancia, la amistad y el compañerismo.

El libro lo he leído en inglés, pero ni se me pasa por la cabeza hacer la reseña en este idioma (la idea de retomar el inglés empieza por leer y escuchar (música y películas); lamentablemente lo de hablar y escribir llevará algo más de tiempo)

Harry Potter es un niño que se entera de que es mago la noche de su onceavo cumpleaños. Hasta ese momento ha vivido con sus tíos y su primo en una casa a las afueras de Londres donde le han tratado más como a un mueble roto que como a un miembro de la familia. Hagrid, el guardabosques de Hogwarts, la escuela de magia y hechicería donde Harry estudiará para desarrollar su magia, es el encargado de darle la noticia de quién es realmente y será su primer contacto con el mundo mágico. Harry se entera de que sus padres fueron asesinados y que no murieron en un accidente de coche como le habían dicho sus tíos, y que en el mismo ataque él se libró de morir a manos del mago más tenebroso y poderoso de todos los tiempos. Al mismo tiempo que Harry logró burlar el hechizo que lo debería haber matado, Voldemort, el mago malo malísimo fue destruido. El mundo mágico respiró tranquilo a partir de aquel día, pero Harry no tenía ni idea de nada de lo que estaba ocurriendo porque sólo era un bebé.

Harry llega a Hogwarts después del verano y nada más llegar empieza a hacer amigos. Por primera vez siente lo que es tener gente que se preocupa por él y preocuparse él por otras personas; aprende a formar parte de un grupo; a compartir y a luchar por conseguir un fin común. Por primera vez en su vida se siente en casa.

Dentro de Hogwarts hay cuatro casas. A saber: Griffindor, Hufflepuff, Ravenclaw y Slytherin. Harry va a parar a la primera junto con sus amigos Ron Weasley y Hermione Granger, mientras que su enemigo Draco Malfoy cae en Slytherin. Esta última casa es la casa de la que salieron todos los magos malos del libro incluido Voldemort.

En este primer libro Harry se enfrenta a Voldemort por primera vez, pero no será un Voldemort de carne y hueso, sino uno más bien casi espiritual.

Para no alargar mucho la reseña citaré algunos personajes y los colocaré en el bando de buenos y malos.

Buenos
Harry Potter: protagonista. Un mago famoso que no sabe ni siquiera que es mago.

Ron y Hermione: los mejores amigos de Harry.

Dumbledore: director del colegio.

Hagrid: guardabosques del colegio.

Profesora McGonagall: jefa de la casa de Griffindor y profesora del colegio.

Los Weasley: hermanos de Ron. Aparecen bastante en el libro.

Malos:
Voldemort: mató a los padres de Harry y perdió su poder al tratar de matarle a él.

Draco Malfoy: se declara enemigo de Harry desde el primer día.

Otros:
Profesor Snape: Harry está convencido de que es malo y de que está al lado de Voldemort. Yo no lo tengo tan claro.

Es un poco complicado hacer un resumen del libro. Me he dejado bastantes cosas en el tintero, pero no quiero contar más de la cuenta. Como siempre os dejo con una pequeña frase (traducción mía) del libro.

-Hagrid, -dijo Harry, -creo que debes estar cometiendo un error. No creo que yo sea un mago.
Para su sorpresa Hagrid se rió entre dientes.
-Que no eres mago, ¿no? ¿Nunca han ocurrido cosas cuando estabas asustado o enfadado?
...
-¿Ves? -dijo Hagrid -Harry Potter no es un mago... espera y verás. Serás famoso en Hogwarts.

domingo, 27 de febrero de 2011

Mis lecturas en inglés - Twilight - Stephenie Meyer

Este libro lo leí hace dos años en su versión en castellano y me gustó bastante; de hecho releyendo la reseña que escribí en su día he visto que puse: "me ha gustado como para volver a leerlo en un futuro". Pues bien, ese futuro se ha convertido en presente y aquí estoy con una segunda... ¿reseña? No, no voy a explicar de nuevo de qué va porque a estas alturas el que no ha leído el libro, ha visto la película o ha oído críticas en cualquier medio.

Durante el tiempo que me duró La hora de las sombras compaginé las dos lecturas bastante bien. La de inglés por la noche y la de castellano el resto del día. Pero cuando terminé la de castellano me quedé enganchada otra vez en Twilight (Crepúsculo) y decidí quedármela como lectura única. Ahora que he terminado también con Twilight empezaré otra vez dos libros al mismo tiempo.

En castellano: Oscura de Chuck Hogan y Guillermo del Toro. Continuación de Nocturna.

En inglés: Harry Potter de J.K. Rowling (este tendré que esperar unos días porque no lo tengo en casa)

Y vosotros qué, ¿leeis algo en versión original, o preferís quedaros con las traducciones?